klasszikus mese

Egy híján harminc mesét találnak a nagyalakú, karcsú kötetben a gyerekek, általában rövid történeteket, melyek nem teszik túlságosan próbára a türelmüket, annál jobban megmozgatják értelmüket és képzeletüket.

Andersen varázslatos meséi ebben a kötetben az illusztrátor, Mihail Fjodorov művészi rajzainak segítségével szinte megelevenednek. Munkája nyomán életre kel A rendíthetetlen ólomkatona, A tűzszerszám című mese teafindzsaszemű kutyája, valamint a párnája alá rejtett borsószemek miatt aludni nem tudó Borsószem hercegkisasszony és Pöttöm Panna törékeny alakja is.

Jó tündérek őrködnek Pinokkió születésekor a kis bábu fölött; apja, a szerető szívű, öreg Dzsepettó és a kereken százesztendős Szóló Tücsök vigyázzák lépteit és lelkiismeretét.

Dánia vadregényes tájainak távoli világába röpítenek Andersen meséi, amelyek nagyon is a földi élet tükörképei. A szereplők hétköznapi figurák, A kis gyufaárus lány, A pásztorlány meg a kéményseprő és társaik. A történetekben életre kelnek a tárgyak, ódon házak bútorai, egy foltozótű, szélfútta cégtáblák – és mese kerekedik köréjük.

A klasszikus mesegyűjtemény a természet örök körforgását követő naptári évhez társítja meséit. A 365 – Reich Károly egészoldalas színes és fekete-fehér rajzaival kísért – rövid történet között magyar és világ népeinek meséi, valamint a modern műmesék egyaránt megtalálhatók.

Dongó úr sötét erőktől körülvett várkastélyában nagy a pompa, de mégsem uralkodik derű. Kincsek garmadáját kínálja a kastély ura a mese aprócska címszereplőjének, akit útjába sodort a véletlen.

A magyar népmeséből készült feldolgozás főhőse, a szegény, ám furfangos libapásztor háromszor vesz elégtételt sérelméért Döbrögi uraságon. Ludas Matyi történetét Illyés Gyula dolgozta át közérthető, olvasmányos formában a gyermekek számára.

Arany László eredetileg 1862-ben megjelent népmesegyűjteményéből készült a gazdag válogatás.

Az igényes sorozat újabb kötete szintén három Grimm-mesét tartalmaz. Költői szépségében szinte egyedülálló gyöngyszem Az éneklő, táncoló pacsirta, az akadályt nem ismerő szerelem dícsérete. A természeti erők: a Nap, a Hold, a déli szél segítik varázserejű hatalmukkal a törékeny fiatalasszonyt, aki hűségesen kitart vándorútján férjét követve egészen a Vörös-tengerig.

A kötet Maria Pascual művészi erejű, fantáziagazdag, színes rajzaival illusztrálva, Tóth-Kása Ottília tolmácsolásában, három-három mesét nyújt át a kicsinyeknek, bevezetve őket a Grimm mesék világába.

A két német tudós hírneves népmesegyűjteményének első két kötete 1812-1814-ben látott napvilágot, a harmadik kötet 1822-ben. Azóta a népmese fogalma elválaszthatatlan lett ettől a gyűjteménytől, amely közel másfél évszázad távolából is friss, elevenítő erő az egész európai kultúra számára.

Negyvenkét Aiszóposz fabula kapott helyet a szép kiállítású kötetben, amelyek példázatai ez alkalommal Bíró Ágnes fordításában a legkisebbekhez szólnak. A rövid, frappáns mesék állathősei minden esetben valamilyen fontos tanulságot hirdetnek. Az egér, a béka és a kánya meséje szerint az jár pórul, aki másnak ártani akar.



Kérdezd
a könyvtárost!