10

A sorozat újabb kötete ezúttal Kínába kalauzolja el az olvasókat. Nyolc történeten keresztül kaphatunk ízelítőt ennek a számunkra egzotikus világnak a hangulatából. Az első legendából megtudhatjuk, hogy miért éppen arról a tizenkét állatról nevezték el a kínaiak az esztendőket.

Kicsibácsi és Kicsinéni egy apró dió lakója, melyet néha fölkap a szél és ismeretlen tájakra repít. A pici, ám jól felszerelt otthonukban fontos szerep jut még Imikémnek, a felhúzhatós bádognyúlnak, aki kalitkában él és hintáján ülve olykor elmélázik azon, milyen lenne ha legalább repülni tudna.

A falusi iskola a színhelye a kötet négy elbeszélésének (Az Iskolában, A gyerekek, Bűntárgyalás, Kék paradicsom, liliom) amelyekből megismerhetik a mai gyerekek miként éltek, tanultak régen a falusi iskolások.

Az elődeink alkotta és reánk hagyományozott mesék világából "ezer évekre visszamenőleg" rekonstruálhatjuk a való életet. A megfelelő módon átadott kulturális örökséget a népköltészet, azon belül is a népmese közvetíti a legkézzelfoghatóbban: Kóka Rozália mesemondó hosszú ideje vállalja ezt a közvetítést.

A szőke, kékszemű Angyalandi egyszer csak egy üres könyvben találja magát. Kénytelen saját maga rajzolni egy házat meg egy erdőt. Mielőtt elnyomja az álom, arra gondol, hogy másnap barátokat is rajzol majd magának. A következő reggel azonban hívatlan vendége támad, méghozzá egy kissé másnapos, hóbortos királyfi, Kárókaresz személyében.

A Karácsonyi éneket Dickens 1843-ban írta. A tanmese főhőse a "szipolyozó, zsugori, markoló, kaparintó, kapzsi vén bűnös", Scrooge üzletember, akinek még a karácsonyról is az a véleménye, hogy "minden hülyét, aki vidám karácsonyt szajkóz, tulajdon pudingjában főzetnék meg és magyal-ággal átszúrt szívvel temettetnék el".

Az előzményeitől (Óz, a csodák csodája, Óz, a nagy varázsló) olvasmányosságában, kitűnően egyénített figuráiban, groteszk humorában semmiben sem marad el a meseregény. A történet helyszíne Óz birodalmának egyik tartománya, a gillikinek országa.

Bár az angol írónő elsőként gyerekkönyvei és ifjúsági regényei révén vált ismertté, hazánkban eddig - 1997-ben a Ciceró Kiadó gondozásában, A bűvös hómadár és más mesék címmel - egyetlen mesekötete jelent meg. A most kiadott kalandregénye az eseménydús történeteket kedvelő tizenévesek figyelmére számíthat.

A meseregény főszerepelői négy testvér meg egy unokatestvér, valamint szüleik és nagyszüleik.

A játékos humorral született képes mesekönyv főszereplője a négy-ötéves kisfiú egyes szám első személyben családja, rokonai, a szomszédok egy-egy jellemző állásfoglalását közvetíti. Mind azt várják el tőle, hogy egy rendes gyerekhez méltón elvárásuknak megfelelően viselkedjen, és örömmel tegyen eleget a kérésüknek.

A Népek meséi 14. kötete hat japán népmesét ad közre, amelyekben fölfedezhetők az európai mesékből ismerős mesei motívumok, ám a kulturális különbségek, a sajátos japán hitvilág okán hangulatukban, a mesék üzenetében jelentősen eltérnek nyugati megfelelőiktől.

A sorozat első darabjában egy távoli, egzotikus nép meséi kaptak helyet, amelyek nemcsak az ismeretlen környezet és világlátás, hanem mondanivalójuk, megszívlelendő tanulsággal szolgáló történetük okán is sok érdekességgel szolgálhatnak a gyerekeknek.



Kérdezd
a könyvtárost!